F.A.Q

Je fais une F.A.Q pour ceux qui auraient des questions auxquelles j'ai déjà répondu (ou bien auxquelles je crois que je devrai répondre)


1. Question:  Est-ce que Notsubs est une équipe?

Réponse:  Non, je suis le seul membre de Notsubs.


2. Question:  Est-ce que je peux faire partie de Notsubs?

Réponse:  Oui, à condition que tu m'envoies un message et que ta position m'intéresse.


3. Question: À partir de combien de langues peux-tu traduire?

Réponse:  Seulement qu'une pour l'instant (l'Anglais).  Mon Espagnol n'est pas assez bon pour la traduction présentement, mais je compte apprendre plus de langues.


4.  Question:  Pourrais-tu traduire nom d'un anime?

Réponse:  N'étant qu'une seule personne, je ne peux pas tout faire.  J'ai déjà pas mal de projets en tête et ils ont priorité.  Vous pouvez toujours me le demander par contre.

5.  Question:  Pourquoi utilises-tu le tu pour répondre?

Réponse:  On ne parle pas au vous au Québec, on utilise le tu donc je fais pareil.  On ne s'en sert que pour parler à une personne clairement plus âgée que nous ou un supérieur en matière d'emploi ou dans le milieu scolaire.

6.  Question:  Pourquoi certaines séries sont-elles traduites plus rapidement que d'autres?

Réponse:  Comme je traduis de l'Anglais, je dois attendre que les groupes anglophones sortent leurs épisodes avant de pouvoir commencer à traduire.  Donc, les sorties dépendent surtout de la vitesse des groupes anglophone ou de l'avance d'une série dans sa traduction anglaise.

7.  Pourquoi as-tu d'aussi longues périodes d'inactivité?

Réponse:  Je suis désolé des longs mois d'attente sans aucune nouvelles, mais n'étant encore une fois qu'une seule personne avec des études, un appartement et des devoirs à faire, je dois classer mes priorités et la traduction en écope beaucoup.  Je voudrais bien être plus actif, mais tout dépend de ce qui se passe dans ma vie.  Par contre, en m'envoyant des messages qui signifient votre intérêt pour mon travail, vous pourriez peut-être m'aider à être plus motivé et sortir quelque chose plus souvent.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire